lørdag 26. mars 2011

The Book of Five Rings

The Book of Five Rings ble skrevet i 1643 og er en lærebok i sverdkunst. Forfatteren var Miyamoto Musashi, en ubeseiret samurai, viden kjent for sine kunnskaper. Min utgave inneholder også boken The Book of Family Traditions on the Art of War av Tagya Munenori, skrevet 11 år før Musashi skrev sin bok.

Nysgjerrig på om en nesten 400 år gammel lærebok i strategi i sverdkunst og kampsport kan overføres til dagens virkelighet bestemte jeg meg da altså for å lese disse to bøkene.

Når jeg leser historiske romaner funderer jeg ofte på dette med mentalitet. Jeg vet lite om dette men jeg antar at man kanskje tenkte annerledes før i tiden enn man gjør i dag, hvordan var mentalitet, innstillingen, overlevelsesinstinktet? Gjennom å lese historiske tekster kan man forsøke å forstå litt mer. 

Ofte finner jeg forordet i historiske bøker veldig interessant. En god historisk tekst (les: bok) har ofte et forord som setter teksten i en historisk kontekst. The Book of Five Rings er intet et unntak. Og det starter drastisk, med revisjon av bruken av ordet samurai. Hvilket forøvrig ikke bør forundre meg da det meste jeg kan om samuraier har jeg lært av Tom Cruise, og som vi vet, Hollywood har løssluppent forhold til fakta...

The rise and empowerment of the samurai class in Japan may be seen in the two terms used to refer to its members, samurai and bushi. The word samurai class comes from the Japanese verb saburau, which means "to serve as an attendent". The word bushi is Sino-Japanese and means "armed gentry". The word samurai was used by other social classes, while the warriors reffered to themselve by the more dignified term bushi. 

Boken The Book of Five Rings har en veldig enkel stil. Den er inndelt i fem deler som kalles ground, water, fire, wind og void. Delen om vann handler om strategi og er den som jeg fant mest lesbar, sammen med delen om ild. Grunnen til dette var at disse tekstene har en viss overføringsverdi. Strategiene om Musashi kommer med er enkle.

Becoming an opponent means you should put yourself in an opponent's place and think from the opponent's point of view.

Dessverre blir det ikke sagt noe om hvordan det skal utføres. Ved nærmere ettertanke så er det kanskje vel så greit siden det ofte handler om dueller som skal vinnes.

The Book of Family Traditions on the Art of War er skrevet av Munenori som tilhørte en annen retning enn Mushasi. Boken er basert på buddhistisk filosofi og har en annen stil enn Mushasi sin tekst om hvordan man skal vinne konfrontasjoner. 

Your stride should not be too quick or too slow. Steps should be taken in an unruffled, casual manner.  It is bad to go too far or not far enough, take the mean. When you go to quickly, it means you are scared and flustered. When you go too slowly, it means that you are timid and frightened. 

Interessant lesning, selv om rådene tidvis kanskje virket en anelse logisk og bære preg av at de er enklere sagt enn gjort. Samtidig er det fasinerende hvor "ryddig" disse to samuraiene er i sin presentasjon av kampsport og sverdkunst. Sistnevnte er ikke nødvendigvis en forutsetning i dagens lærebøker.

Anbefales for de med interesse for Japan og samuraier (nei, Karin, nå har du lært at de heter bushi!).

----
Og boka? Vel. Da jeg skulle bestille Klougart-boka på tanum.no så kom denne boka opp i rubrikken under Sist solgt. Jeg ble nysgjerrig og sannelig ble den ikke solgt en gang til. 
----

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar

Merk: Bare medlemmer av denne bloggen kan legge inn en kommentar.