søndag 30. august 2009

Amongst Other Things, I've taken Up Smoking

Metamorfoser (gresk Metamorphoses = forvandlinger) er et poetisk verk i femten deler av den romerske skribenten Ovid. Det er et epos skrevet på heksameter i femten bøker som gjenforteller verdenshistorien med spesielt blikk på mytelogien og de overnaturlige forvandlinger som den greske og romerske mytelogien fortalte om. Et trekk som går igjen er beskrivelsen av de forvandlinger som mytiske skikkelser gjennomgikk, derav navnet (wikipedia.no).

Miranda vokser opp på en liten øy sammen med sin far langs kysten av New England. Faren, som hadde forlat New York tilsynelatende for å oversette Metamorfoser av Ovid, er hverken praktisk eller særlig interessert i datter virker det som. Det er Miranda som styrer hverdagslivets aktiviteter med god hjelp av en nabo, Mr. Blackwell. Vi følger Miranda sin oppvekst til hun forlater faren for å dra til New York for å bo hos hans venner der.


Among Other Things, I've Taken Up Smoking (for en tittel!) er den første romanen til amerikanske Aoibheann Sweeney - og for en debut. Jeg har nå googlet febrilsk rundt i håp om å finne ut at dette er den første boken i trilogi om Miranda, men det ser dårlig ut...

Ikke fordi Sweeney forlater oss med en haug av løse tråder. Aldeles ikke. Men jeg levde meg slik inn i karakteren Miranda at jeg ble nesten lei meg da boken var ferdig. Men også for det dette er en coming-of-age roman og vi forlater Miranda på et tidspunkt hvor hun skal tre inn i ny verden, litt bedre rustet enn først gang hun prøvde, ja, men fortsatt mye i vente. Det er lenge siden en romankarakter har irritert meg slik som faren til Miranda gjør, hans skjødesløs holdning ovenfor Miranda...

Som en del av romanen gjenforteller Miranda historier fra Metamorfose. Dette gjør at romanen nesten blir poetisk, men det krever også litt fra leseren. Det utfordrer og det liker jeg. Jeg føler at det ligger tyngde bak hver setning og ingenting er tilfeldig. Romanen er ikke lettlest, men heller ikke tung. Språket flyter vindunderlig godt!

He started drinking again a few months after that, one night when I'd made nothing but navy bean soup. We had fresh bread to with it, but for years I wondered if he would have had that glass of whiskey if I'd served a better soup.


Les den!

fredag 28. august 2009

Kniplingenes hemmelighet

Jeg ble litt nysgjerrig på denne boken da jeg leste om den på bloggen til Solgunn. Det første som gjorde meg nysgjerrig var at handlingen foregikk i Salem, det andre var dette med kniplingene, hvordan kan disse gamle gamle håndarbeidene skjule noe? Amerikanske Brunonia Barry debuterte med Kniplingenes hemmelig eller The Lace Reader som er originaltittelen.

Kniplingenes hemmelighet handler om Towner, eller Sophya, som vokste opp i en eksentrisk familie i Salem. Etter femten års fravær kommer hun tilbake til byen siden hennes kjære tante Eva blir meldt savnet. Tilbake i Salem møter Towner familiemedlemmer og en politimann som er over middels interessert saken.Det er flere i familien til Towner som leser folks skjebne i kniplinger. Også Towner har spesielle krefter - hun er tankeleser.

Å ha Salem som bakgrunn for en roman som dette er et sjakktrekk. Det hadde ikke fungert med hekser og "kalvinister" i andre amerikanske byer, men fordi de fleste av oss forbinder Salem med hekser så fungerer det. Og hvem skulle tro at man kan gjøre så mye ut av kniplinger...

Barry har skrevet en fin historie, men det blir litt for mye. Hun legger ikke alt i fanget på leseren, men hun passer på at vi får med oss alle detaljene to ganger! Selv om det er Towner som er hovedpersonen og forteller historien, så forlater vi nåtidens Towner en tredjedel ut i boken og vi går tilbake i tiden. Dette flyter ikke helt perfekt og er tidvis kjedelig.

Slutten derimot, den viser at Barry kan. Den er som et forrykende fyrverkeri og jeg holdt nesten pusten da jeg begynte å skjønne. Det vil si, det hele murrer i hodet mitt enda og jeg er ikke helt sikker på at jeg har skjønt alt enda...

God, lettlest bok!

Her kan dere lese Solgunn sin anmeldelse av samme bok!

onsdag 26. august 2009

Boken Genesis ute på tur!

I dag kom boken Genesis av Bernard Beckett i posten. Jeg skal være med på den nye bokbloggturné til Cappelen Damm. Forlaget hadde en bokbloggturné nå i august med ungdomsboken Hvis jeg blir og satser nå på en ny turné med Genesis. Jeg synes det er moro at forlaget satser på bloggerne i markedsføringen av nye bøker og spesielt bøker som er beregnet på ungdom!

Jeg er veldig spent på denne boken! I følge Sunday Telegraph så har boken tatt litteraturverden med storm. Forfatteren Bernard Becett er fra New Zealand og dette er hans debut. Den lille boken på 144 sider stiller flere spørsmål!

Jeg tar med boken til Vestlandet for å kose meg med den i helgen!

Bokbloggturné på facebook!

PS! Bokbloggere som har lyst å være med kan maile Nina Aalstad i Cappelen Damm innen 1.september!

søndag 23. august 2009

Litterært reisetips: Henrik Ibsen i Oslo

Man behøver dog virkelig ikke å gjøre alle og enhver regnskap for hva man leser, og hva man tenker innenfor sine fire vegger (Henrik Ibsen).

350 m² hadde Henrik Ibsen til sin disposisjon da han levde Oslo i sine siste leveår. Den store leiligheten lå i Arbinsgate 1, med utsikt til Det Kongelig Slott og parken. I dag er den gamle leiligheten gjort om til Ibsenmuseet som ble åpnet i 2006. Men det var først i går at jeg fikk somlet meg til å besøke museumet, av og til trenger man besøkende fra utlandet for å se sin egen by...

Ibsenmuseet ligger i gaten som nå så passende er omdøpt til Henrik Ibsens gate. Det er todelt. De har en utstilling som forteller om lyrikeren og dramatikeren Ibsen. I tillegg kan man ved å være med på en guidet tur se deler av den gamle leiligheten hvor Ibsen døde i 1906. Det ble ikke en guidet tur denne gangen, men vi tilbragte en fin time i utstillingen. Den er innovativ og lærerik og absolutt verd en tur. De har ikke vært redd for å ta i bruk ny teknologi og farger. Knæsjt!

Ibsenmuseet er en del av Norsk Folkemuseum som ligger på Bygdøy. I OBOS-gården i den nyere delen av museet har de innredet en egen leilighet som heter Et dukkehjem - 1879. Her har de innredet en leilighet etter Ibsens scenebeskrivelser i stykket ved samme navn. Hans beskrivelser er som følger...

En hyggelig og smakfullt, men ikke kostbart innrettet stue. En dør til høyre i bakgrunnen fører ut til forstuen; en annen dør til venstre i bakgrunnen fører inn til Helmers arbeidsværelse. Mellem begge disse døre et pianoforte. Midt på veggen til venstre en dør og lenger fremme et vindu. Nær ved vinduet et rundt bord med lenestole og en liten sofa. På sideveggen til høyre, noe tilbake, en dør, og på samme vegg, nærmere mot forgrunnen en stentøysovn med et par lenestole og en gyngestol foran. Mellem ovnen og sidedøren et lite bord. Kobberstikk på veggene. En etagère med porselensgjenstande og andre små kunstsaker; et lite bokskap med bøker i praktbind. Teppe på gulvet; ild i ovnen.

I leiligheten kunne vi også finne et dukkehjem. Foruten salongen finner vi også kontor, spisestue, barneværelse, gang, kjøkken med spiskammers (jeg har alltid trodd det het spisekammers!) og pikeværelse.

I de siste årene har jeg vært så heldig å se flere av Ibsen sine stykker på Nationaltheatret. Bygmester Solness, Hedda Gabler, Rosmersholm og Brand, hvorav det siste med Marie Bonnevie og Sven Nordin i hovedrollene som det absolutt høydepunktet. I år ser det ikke ut til at Ibsen står på spilleplanen, men neste år er det på ny Ibsen Festival på Nationaltheatret og da er det kanskje på tide å få med seg noen av gjestespillene også.

Inspirert av gårsdagens museumsbesøk samt en anelse beskjemmet om at de fleste på museet ikke var norske fant jeg frem boken Henry Gibson/Henrik Ibsen - Den provinsielle verdensdikteren av Tore Rem i bokhyllen da jeg kom hjem. Det er ikke en biografi, men handler om britenes forhold til Ibsen. Rem forteller her hvordan den Ibsen i litteraturhistorien er den engelske Ibsen og ikke den norske Ibsen. Grunnen til at boken har blitt liggende ei stund ulest er fordi den virket litt snever, men et stykke ut i boken vil jeg si at det er den ikke. Mer om boken kommer senere, men jeg avslutter med Tore Rem sine ord..

Litteraturen oppfører seg annerledes borte enn hjemme. Men den britiske Ibsen er også en annen en den franske, og Ibsen i Frankrike er også ulik Ibsen i Kina. Britenes tilegnelse av Ibsen ble imidlertid særlig sterk, blant annet fordi det her var snakk om en stor kultur som forsynte seg fra en liten. Henrik Ibsen ble Henry Gibson, slik flere briter skulle ha misforstått hans navn før det ble allment kjent på øyriket.

Linker til nettsteder om Henrik Ibsen...

Norsk Folkemuseum sine sider om leiligheten Et dukkehjem

Ibsenmuseet

Spennende høstprogram på Ibsenmuseet!

Ibsen-museer i Norge

Henrik Ibsens skrifter (UiO)

Her kan du søke på Ibsen på Nasjonalbiblioteket.

lørdag 22. august 2009

Ut og handle bøker i Oslo?

Høstens bakgårdssalg er i gang...

... først ute er Tronsmo (kopiert fra deres hjemmeside):

Startskuddet går torsdag 27. august kl. 0900 og det vil bli fyllt på med nye titler helt til lørdag den 29. august kl. 1600. Og i år blir bakgården stinnere enn noen gang! Tusenvis av titler! Skjønnlitteratur, fagbøker, tegneserier, design- og fotobøker, filmer, cd'er og mye annet! I tillegg til mange godbiter fra eget lager til en latterlig penge, har vi kjøpt inn spesielle tilbudsbøker for anledningen. Og fra tid til annen tømmes forundringskartonger rett fra sjefens private loft, stappende fulle av kuriosa...

... uken etterpå er det Aschehoug som har sitt bakgårdssalg 

Torsdag 3. september kl 11-18
Fredag 4. september kl 11-18
Lørdag 5. september kl 11-16

Du vil finne Jo Nesbø, Arto Paasilinna, Mummitrollet, Jostein Gaarder, Inger Hagerup, P.D. James, Thomas og Emma, Kapuscinski, Jan Kjærstad, Unni Lindell, Jules Verne, Finn Skårderud, Shakespeare, Philip Roth, Olivia, Tom Egeland, Tracy Cox, Cicero, Charles Dickens og mange, mange, mange flere.

...  samme helg kan man også legge turen ned i Vika til Oktober og venner...

3. - 5. sept. blir det igjen bakgårdssalg i Huitfeldst gt 15 i Vika. Arrangører: Oktober, Pax, Samlaget, Spartacus, Humanist, Manifest, Minuskel, Kolon, Imprintforlaget og Andresen & Butenschøn,

Åpningstider:

Tors. 3. september. Kl. 11.00-19.00
Fre. 4. september. Kl. 11.00-18.00
Lør. 5. september Kl. 10.00-15.00

Samtidig vil jeg gjøre oppmerksom på Oslos skjønneste bokhandel Bislet Bok i Thereses gate. I disse dager er det fire år siden jeg flyttet til Oslo. Min første bopel var rett ved siden av Thereses gate. Den første kvelden i hovedstaden, etter at min snille pappa og jeg hadde bært inn flyttelasset mitt og pakket ut, gikk vi nedover Thereses gate. Den lille bokhandelen fanget naturligvis blikket mitt og jeg stoppet for å se i vinduene. Pappa kikket på meg og sa "Du trenger ikke å gå inn der hver gang du går forbi". 

Nei, jeg har ikke gått inn hver gang jeg har gått forbi. Men ofte. På min andre dag i Oslo gikk jeg innom og kjøpte en bok av Murakami. På Bislet Bok har de veldig mange billige kvalitetsbøker. Jeg gleder meg alltid til å se hva de har liggende salgsbordet i midten av butikken. Jeg har lyst å kjøpe alle bøkene, ja hele butikken har jeg lyst til å kjøpe. Her kan du lese et intervju med innehaveren på Forfatterforeningen sine sider

Å vite at slike fine bokhandlere finnes gjør meg glad. Veldig glad!

fredag 21. august 2009

En leseoppdatering sammen med en god kopp te

En god kopp te hører sammen med en god bok. Her om dagen var jeg for første gang på besøk på Le Palais des Thés som blant annet har en filial på Majorstua. God, men dyr te å få kjøpt der. Koppen og kannen på bildet kjøpte jeg for noen år siden i Irland og er noen av mine favoritter. Jeg bare elsker det mønstret og fargene!

Boken jeg leser på bildet er den svenske romanen Potensgiverna av Karin Brunk Holmqvist. Tilda og Elida, to eldre søstre på 72 og 79, bestemmer seg ved en tilfeldighet ved å lage et potensmiddel og selger det på postordre. Det er en varm roman med humor om to kvinner som har bodd sammen hele livet og knapt nok har vært utenfor sin egen kommune. Den dagen de får en ny nabo, den kjekke Alvar endrer hverdagen deres seg. 

Boken er lettlest og fin, men ikke stor litteratur. Annerledes, men fint å lese en bok der det ikke eksisterer personer under 50 egentlig...  Ved søk fant jeg ut at det norske forlaget Silke-  Forlaget med kvinnelig smak (!!?) utgir denne romanen på norsk nå i høst med Potensgiverne som tittel. 

God bokhelg! 

torsdag 20. august 2009

Verd å lese fra Japan

Unge Ginko gifter seg med en velstående ung, mann. I løpet av de første årene av sitt ekteskap blir hun smittet av mannen sin med gonoré og flykter hjem til familien sin. Ginko drar etter hvert til Tokyo og får hjelp av leger innen vestlig medisin. Dette er 1870-årene. Rettelse, dette er Japan i 1870-årene. Etter å følt ydmykelsen på kroppen etter å ha blitt behandlet av mannlige leger bestemmer hun seg for å selv bli lege.

Beyond the Blossoming Field er en roman som er basert på historien om den første kvinnelige legen i Japan Ginko Ogino og hennes kamp for å bli lege.

- This is something that men do. I understand he doesn't indulge himself more often than usual.

- But --

- He's the son of a rich family. It's only natural that he'd go to Kumagaya occasionally to enjoy himsel. I'm sure he wasn't aware he had the disease.

Romanen beskriver et samfunn som var lukket for kvinnene. Eller, det viser hvordan det japanske samfunnet tidligere lukket kvinnene inne. Ginko liker å lese, men får ingen utdannelse. Hun skal ikke bli sett, ei hørt. Hun får skilsmisse fra sin mann, men familien hennes nekter å la henne dra til Tokyo for å studere. Den dagen hun gjør det blir omtrent utstøtt fra familien.

Det er kanskje uansett samfunnet som portretteres som gjør mest inntrykk på meg. Menn, menn, menn - overalt!
Til slutten av 1800-årene så var det tradisjon for kinesisk medisin i Japan, mens på den tiden Ginko begynte å praktisere så ble det tatt i bruk mer og mer vestlige metoder. Ikke uten kollisjoner naturligvis og det kommer godt frem i boken.

Forfatteren Juni'chi Watanbe skriver godt, i alle fall er den engelske oversettelsen er god. Jeg føler at en del av den japanske korrektheten/høfligheten blir formidlet. Innimellom sprer forfatteren på med saksopplysninger, dette er kanskje litt unødvendig, men det ødelegger ikke mye. Kanskje er det fordi jeg har null kunnskap om dette samfunnet fra før av.

God bok som anbefales alle som er litt interessert i Japan og/eller kvinners historie.

mandag 17. august 2009

The Greatest Briton...

Churchill! Han er overalt han! I helga var vi på omvisning på Det Kongelig Slott her i Oslo og sannelig hadde ikke Churchill bodd på suiten der da han besøkte Norge i 1947. Samme dag kunne jeg lese på en nettavis som jeg ikke finner igjen at hvis Churchill hadde levd i dag måtte han byttet ut sigaren og drammene med noe langt sunnere. Det tror jeg ikke Churchill hadde vært enig i. Churchill gjorde aldri hva andre folk sa. Den eneste personen han tillot seg å smiske med var den amerikanske presidenten Roosevelt.

Nevertheless one can reflect upon Winston Churchills unparalleled life with admiration and awe, and conclude that had he failed in 1940, and not held Britain together until the entry of the United States guaranteed the war would not be lost, the world would be a very different place.

Sitatet ovenfor er hentet fra store biografien om Winston Churchill og hans liv som krigsherre. Amerikanske (kom kanskje frem i sitatet ovenfor) Carlos D'Este har skrevet en velskrevet biografien om mannen som i 2002 som ble valgt av BBC-seere som the greatest Briton. Bedre likt av ettertiden en samtiden var godeste Churchill. Det skjønner jeg egentlig godt.

Men det er egentlig å starte i feil ende. Winston Leonard Spencer Churchill ble født i 1874. Adelig far, amerikansk mor. Fra barnsbein av var han interessert i krig. Barnerommet var en slagmark med lekesoldater. Han lekte krig med broren og søskenbarn. Han vant alltid.

Ung og nyutdannet fra Sandhurst sprang han etter kriger, først i India, senere i Afrika. I England ble han først kjent for sine fargerike krigsreportasjer. Under Boer-krigen ble han tatt til fange og klarte å flykte.

Politiker. I mange år før 1. verdenskrig stemte Churchill mot opprustning av marinen i England, akkurat slik som hans far gjorde før han døde på slutten av 1800-tallet. Ironisk nok ble Churchill marineminister under den første verdenskrig.

Politisk eksil. 30-årene og the wilderness years som de ofte bli kalt. Han skrev (senere fikk han Nobels litteraturpris) bøker, var uenig med sine partifeller og bekymret seg for Hitler.

2.verdenskrig. Han samler England og kjemper mot Hitler. Han gjør feil. Han gjør mye. Og han gjør mye riktig. Han har på et tidspunkt planer om å invadere Norge, men kommer aldri lengre enn å minelegge deler av kysten før Hitler banker på døren.

Etter krigen taper han valget og trekker seg tilbake. Blir statsminister igjen på 50-tallet før han dør i 1965. Over nitti år.

For en mann. For et liv.

Winston var ingen hyggelig gutt (eller mann). Han kunne være slem mot medelever. Som voksen hadde han en "enten er du med meg holdning, eller så ødelegger jeg for deg" holdning.

Han var kravstor. Veldig kravstor. Utrolig kravstor. Men også mot seg selv.

Han forlangte detaljerte briefinger. Han forventet at alle skulle innrette seg etter han. Han sov lite og nektet å sove på sikre plasser da England ble bombet. Ikke engang hans kone hadde noe hun skulle sagt. Stakkars Clementine tenkte jeg stadig under lesingen.

Han ville se. Han gjemte seg ikke for krigen. Han ville se. Han ville se hva krigen gjorde med menneskene. Han gikk rundt i St. James park på nattet under bombingene. Han utsatte sine nærmeste medarbeidere for stor fare. Selv hadde han ni liv, om ikke flere.

I motsetning til Hitler og Stalin så han mennesker.

To be in Churchill's shoes was to face a daily litany of mostly disturbing news of defeat - of the deaths, often in gruesome circumstances, of men and women, civilians and military, who laid down their lives in defense of Britain. For men like Hitler and Stalin, who cared nothing about human life, such losses were almost abstract and carried no burden of conscience. And while Churchill fully understood that loss of life was part and parcel of being both prime minister and defense minister, the responsibility came at a high price in the toll it took upon him both physically and mentally.



Warlord er boka for de som er interessert i en detaljert, men balansert beskrivelse av Winston Churchill. Dessverre stopper den i 1945, litt underlig det, at forfatteren ikke kostet på et par kapitler om livet etter krigen også. Samtidig - dette er en biografi om krigsherren Churchill.

Uansett.

Det er så mye mer jeg kunne ha sagt. Mye mer.

lørdag 15. august 2009

Lucy i skyene og tankespinn

Det er ni år siden Lucy dro fra Australia for å bosette seg i London. Nå skal hennes beste venninne gifte seg, og Lucy er på vei til bryllupet i Sydney. Selv er hun fornøyd med livet. Hun har en kjekk kjæreste og en god jobb. Rett før flyet skal ta av får hun en SMS som hun ikke klarer å la være å lese. Og ved et eneste tastetrykk snus livet hennes på hodet.

Jeg tenkte at romanen Lucy i skyene av Paige Toon kunne være en god underholdning og en liten motvekt til Churchill biografien jeg sakte men sikkert leser meg gjennom. Og det var den. En helt grei, overflatisk roman som ikke en gang prøver å være noe annet. Romanen bør leses fort og man kan godt vandre litt med tankene underveis...

... den engelske tittelen på boka Lucy in the Sky fikk meg til å tenke på Beatleslåten Lucy in the Sky with Diamonds. Jeg hørte på radioen en gang at Lennon skrev denne etter at sønnen hadde laget en tegning og da Lennon spurte hva/hvem dette var så svarte sønnen "It is Lucy in the Sky with Diamonds". Lucy var en vennine i barnehagen. En fin påminnelse om hvor mange tilfeldigheter det er der ute...

... hovedpersonen i boken blir sittende på flyet i ganske mange timer uten mulighet for å ta kontakt med kjæresten sin. Mange bruker flyturer til å lese, kanskje fordi de ikke har så mye annet å finne på. Jeg overhørte to gutter her om dagen, hvor den ene fortalte om en serie han leste og som han hadde blitt helt oppslukt i. Han sa noe sånt som at tidligere hadde han bare lest når han ikke noe annet å gjøre, men trilogien hadde fått han til lese når han egentlig skulle gjøre andre ting. Det synes jeg var fint...

... men samtidig, for en lesehest som meg, så virker det litt rart bøker kommer så langt ned på prioriteringene. Forunderlig...

fredag 14. august 2009

Frisk stemme fra Iran

Gjennom bøker får man besøke samfunn man aldri har muligheten for å gjøre i virkelighetens verden. I par dager nå har jeg fulgt Ashraf fra Iran og hennes liv i romanen Djeveljente.

Ashraf får tilnavnet Djeveljente av sin farmor, en kontrollerende kvinne som har utpekt den livlige jenten til omtrent å være synden selv. Farmoren og et kobbel av tanter flytter inn til faren som er enkelmann for å ta vare på familien og for å sikre at faren gifter seg på nytt med en ung jente.

Faren, som er snill men godtroende, ser ikke hva hans mor og tantene egentlig gjør med Ashraf. Så den dagen farmoren foreslår et ekteskap for Ashraf så går faren med på det. Og mannen Ashraf må gifte seg med, jo, han er eldre mann, gift for tredje gang og er på det vi godt norsk ville kalt en horebukk.

Ashraf gir ikke opp. Med utrettelig livsvilje og tross de begrensningene samfunnet setter for en kvinne så finner hun løsninger. Ashraf er født i 1945 og siden vi følger henne til 1980-årene. Iran endrer seg på denne tiden, virkelig endrer seg, men samtidig er Iran bare et bakteppe. Det er Ashraf, jenta inne i chadoren vi blir kjent. Hennes lengsler, kjærlighet (og forbudt kjærlighet blir bare en klisje, her den faktisk er forbudt i ordets rette forstand), håp og livsmot.

Språket er rett fram, ærlig og frodig. De korte kapitlene er innimellom krydret med dikt. Av og til merker man litt at forfatteren ønsker å forklare oss norske lesere om samfunnet hun vokste opp. Det kan man leve med. Hun er hverken fordømmende mot oss eller mot sine egne. Hun forklarer ikke, hun forteller. En drivende god forteller er hun!

Forfatteren Mina Bai er selv født og oppvokst i Iran. Hun kom til Oslo i 1992 og debuterte nå i år på forlaget Oktober med Djeveljente. Jeg håper vi får høre mer fra Bai i årene som kommer!

Takk til Jorid som gjorde meg oppmerksom på denne flotte boken!

tirsdag 11. august 2009

I det siste året har jeg begynt å orientere meg i sjangeren fantasy. Litt ustødig og litt usikker på hva jeg burde lese. Det er ikke det at det mangler på anbefalinger. Nei, det er det ikke. Det er mer det at jeg vil finne perlene selv.

Slik går det dessverre ikke alltid. Etter å ha virret rundt på Outland et ganger bestemte jeg meg for å lese Paul Park og A Princess of Roumania

Boke, som er den første i en trilogi (finnes det i hele tatt frittstående romaner innenfor fantasy-sjangeren?) handler om Miranda. Miranda er en amerikansk tenåring, populær og flink. Hun har alltid vist at hun er adoptert og at hun ble født i Romania. Så viser det seg at hun egentlig er født i en annen verden, i en alternativ verden hvor et av de ledende landene i Europa heter Roumania. Og dit havner hun med sine to venner, som på veien blir slightly endret for å si det slik. 

Og det er ikke noe i veien for bakgrunnen i Parks roman. Persongalleriet er mangfoldig, her finnes onde baronesser med navnet Ceausescu, magikere, myter og prinsesser. Det holder dessverre ikke når karakterene er helt flate slik som hovedpersonen Miranda. En liten reaksjon, takk, på at hun plutselig er i annen verden og stadig blir angrepet? Språket er det så som så med og handlingen, altså plottet, er jeg litt usikker på hva egentlig var. Hva skal/skulle Miranda egentlig? 

Ja.

Nei.

Det var vel det jeg hadde å si om denne boken.

mandag 10. august 2009

Kamelskyer

Erik Lindholm er forfatter, med noen få diktsamlinger bak seg. Da han får et reisestipend, blir han overtalt av sin kone til å dra til Lisboa for å skrive. Der forelsker han seg i Cecilia, en engelsk journalist. Samtidig er det noe som skjer hjemme, kona er rar i stemmen når han ringer. Parallelt fortelles historien om Saladin,en av de store forbildene i den islamske verden. Saladin kjempet mot kristendommen,og var lenge en grusom stridsherre. Plutselig vender han om, og blir en fortaler for tilgivelse og forståelse.

Jeg hadde store forventninger til Kamelskyer av Thorvald Steen. Jeg har tidligere lest og likt hans historiske romaner Den lille hesten om Snorres siste dager og Historier om Istanbul som burde vært obligatorisk for alle som setter seg på flyet til Istanbul. Som norsk forfatter tør han å ta steget utenfor vår egen navle og bruke fjerne historiske rammer rundt romanene sine.

Begge historiene er godt fortalt. Erik som rettferdiggjør sin utroskap og Saladin og hans kvaler. Jeg har litt problemer med å se sammenhengen, selv om jeg tror nok den ligger i Saladins ord om at større enn kjærligheten er tilgivelsen. Utfordringen med romanen ligger i at begge historiene er så sterke at de nesten ikke fungerer sammen. Synd, for boken er både lettlest og spennende.

Kamelskyer har forøvrig gjort det godt i utlandet. I Tyrkia ble den av en avis kåret til årets beste bok i 2006. Veldig bra gjort av en norsk forfatter spør du meg! Selv om Kamelskyer ikke overbeviste så har jeg nå blitt litt nysgjerrig på Steen sine samtidsromaner Vekten av snøkrystaller og Det lengste svevet. Bare tittlene gjør meg nysgjerrig!

lørdag 8. august 2009

Nils Holgerssons forunderlige reise gjennom Sverige!

I entreen på Mårbacka står en utstoppet gås som Selma Lagerlöf tok på hver gang hun passerte. Det er Akka fra Kebnekajse. Den utstoppete Akka var en gave fra to skolegutter som nok hadde lest om reisen til Nils på skolen. Gåsen står der enda, men det er ikke lenger lov for besøkende å ta på den. 

Nils Holgerssons forunderlige reise gjennom Sverige er en barneklassiker. Den handler om Nils Holgersson, en gutt som er både lat og slem. Han blir på mystisk vis forandret til en liten nisse. Da han ser at familiens gasse vil forlate gården sammen med en flokk av villgjess prøver Nils å stoppe han. Det ender med at Nils blir med på en reise. Sammen med en flokk av gjess anført av Akka fra Kebnekajse reiser Nils rundt i Sverige og har en forunderlig reise!

Originalversjonen av Nils Holgerssons forunderlige reise gjennom Sverige var på mer enn 600 sider. Etter forrige århundreskifte fikk den tidligere læreren Selma Lagerlöf i oppgave å være med å lage en ny lesebok for folkeskolen. Hun takket ja til oppdraget og bestemte seg for å lage en ny lesebok med en sammenhengende historie. Den første delen ble utgitt i 1906 og den andre delen året etterpå. Senere ble de slått sammen til en bok. Etter hvert har det kommet flere kortere versjoner og det er en av disse som Gyldendals sin versjon er basert på. 

Selma Lagerlöf har også på finurlig vis diktet seg selv inn i historien. I et kapittel så lander Nils på Mårbacka og blir reddet av selveste forfatteren da en kattugle angriper han. 

Gutten fortalte alt som hadde hendt ham, og han så at hun ble mer og mer forundret og glad. Det var sannelig et lykketreff at jeg fikk møte deg som har ridd på gåserygg landet rundt. Jeg er født her på Mårbacka, og jeg liker best å skrive eventyr og fortellinger. Men så tenkte jeg at det ville være moro å fortelle alle skolebarn om Sverige, og en skolebok må være både lærerikt og aldeles sann. Det var så vanskelig at jeg holdt på å gi opp. Men akkurat det du fortale meg nå kan jeg skrive i boka. Du har virkelig hjulpet meg.

Apropos sannhet. Dette avsnittet er illustrert og her står i bakgrunnen ser vi det flotte hovedhuset på Mårbacka, som ble bygd ca 20 år etter at boken kom ut.

Så kan jo vi da fundere litt på da, om Selma virkelig traff på et lite menneske med rød nisse lue en kveld hun var ute og gikk...

Litterært reisetips: Selma Lagerlöfs Mårbacka

Da Selma Ottilia Lovisa Lagerlöf ble født på Mårbacka i 1858 så var det i en rød stue. Huset som vi i dag gjenkjenner som hovedbygningen på Mårbacka ble først satt opp av Selma Lagerlöf i 1920-årene. I sommer har jeg vært så heldig at jeg har besøkt denne perlen av et sted.  

Mårbacka er en litterær oase litt sør for Sunne, en times kjøring nord for Karlstad. Et must for alle som liker Lagerlöfs sine romaner eller som er interessert i hennes forfatterskap. 

Selma Lagerlöf bodde ikke alltid på Mårbacka. Hun flyttet for å studere og da hennes far døde så ble gården solgt. Etter at hun begynte å bli en etablert forfatter så kjøpte hun tilbake det røde huset der hun ble født. Senere kjøpte hun også resten av gården og bygde altså dette flotte huset. 

Herregården Mårbacka er åpent for besøkende i sommerhalvåret. Man kan fritt rusle rundt på gården, i hagen som er intet mindre en vakker eller besøke cafen. For å komme inn selve hovedbygningen så må man bli med på en av de guidede turene som går to ganger i timen i høysesongen. Og det bør man nesten - har man tatt turen dit! Ikke bare får man en mulighet til å se dette utrolige stilfulle huset fra innsiden, men omvisningen er også lærerik. 


Dessverre var det ingen muligheter å ta bilder inne i selve bygningen, men her en sniktitt inn gjennom stuevinduet. Stuen var utrolig lyst og vakker i lysblå og gull. Ikke pompøst, men elegant. Huset er fullt av gaver som Selma fikk av sine lesere. Blant annet kunne guiden fortelle om en spesiell vase av glass som hun fikk av svenske skolebarn. Da kunstneren fikk vite at barn skulle overrekke denne gaven laget han to, barna ville knuse den før den ble overrakt mente han. Vasen kom i Lagerlöf sine hender uten et skår og kunstneren knuste dermed den vasen han hadde på lur, det skal jo bare eksistere et eksemplar av store kunstverk!


Herregården har i dag en liten bokhandel også med et godt utvalg av Lagerlöf sine romaner. Litt spesielt å ha kjøpt de i Mårbacka sin Handel. 

Lagerlöf var ikke bare en god forfatter, hun var også en driftig gårdseier. Hun prøvde stadig nye ideer og var opptatt av sine arbeidere. Hun betalte godt for den tiden og en gang ble hun innkallt til et møte med andre gårdseiere i distriktet. De mente at hun betalte arbeiderne sine for mye (dette fikk de også naturligvis lide for), da reiste Selma seg fra møtet og sa at hun betalte sine arbeidere det de fortjente og hun visste ikke hvilke arbeidere de andre hadde. 

Det var Lagerlöf selv som ville at Mårbacka skulle bli en minnesgård og huset er dermed bevart slik det var da hun døde i 1940.

Mårbacka anbefales! Mer om stedet finner du her. Og avslutte, det gjør jeg med Selmas egne ord...

Jag kan väl säga, att Mårbacka varit mitt livs stora kärlek, min käraste dröm var att få köpa det tillbaka och min lycka att få bygga och odla och förbättra där.

torsdag 6. august 2009

Doris Lessing!

Knirk fikk meg interessert i Doris Lessing ved hjelp av noen inspirerende bloggposter om denne gode forfatteren. Egentlig har jeg lyst til å bruke et annet adjektiv enn god, men alt annet jeg kommer på føles så svulstig og jeg tror ikke Lessing selv er en person som går for svulstige adjektiv. I alle fall ikke forfatteren Doris Lessing!

Jeg har startet med hennes debutroman Det synger i gresset. Den kom ut i begynnelsen av 50-årene i England etter at Lessing flyttet dit. Jeg ble ferdig med romanen i forrige uke, men jeg har ikke klart å blogge om den før nå. Igjen og igjen har jeg stilt meg spørsmålet - hva ville Lessing med Mary?

Romanen starter med et mord. Den hvite kvinnen Mary er funnet død, morderen er den svarte hushjelpen Moses. Vi er i Sør-Afrika, vi er i et samfunn hvor de hvite hersker og hvor det er en dirrende elektrisitet mellom disse og de svarte.

Så gjør romanen ett hopp. Vi møter Mary som ung pike, gjør streif innom hennes sorgløse liv etter at hun befrir seg fra familien, men før hun gifter seg med Dick. Valget om å gifte seg med Dick (selv om kanskje Mary ikke selv ser på det som et valg?) tar hun etter å ha overhørt noen venner snakke om at hun aldri kommer til å bli gift. Et fatalt valg - for de begge.

Hverdagslivet på farmen til Dick er preget av fattigdom. Etter hvert som vi lærer Dick å kjenne finner vi ut han er en evig optimist, sta men ikke sta nok til å gjennomføre prosjektene sine. Mary, derimot, kjeder seg. Periodevis er hun depressiv. Så kommer Moses for å jobbe i hjemmet deres. 

Det er så mye i denne romanen, så mange historier i denne relativt lille romanen. Forholdet mellom Mary og Dick. Begge to irriterer meg slik. Marys tidvise apatiske holdning. Dicks urealistiske tro. Noen avsnitt er så glitrende skrevet, jeg tenker spesielt på de delene hvor Mary tar over gårdsarbeidet (les: herskearbeidet) når Dick ligger med malaria. Dirrende. Elektrisk. Det er samtidig en vanvittig god metafor på samfunnet der nede, slik jeg tror det må ha vært. 

Like fullt, det er mye hun ikke skriver. Det ligger så mye usagt mellom linjene, det er nesten som man føler at det tyter ut. Ta for eksempel naboen - Slatter og hans kone. Hvordan de i boken helt klart representerer de hvite, men også hvordan de selv også har tatt på seg å være en slags representanter og hvordan de setter standarder og normer for de hvites oppførsel. Med andre ord - lag på lag fortelles historiene. 

Så, hva ville egentlig Lessing si med Mary? Jeg er ikke nærmere noen bedre svar enn de jeg var i forrige uke. Selv om det er en roman som har mange historier, så handler det for meg også om en ung jente som ikke tør å stole på seg selv. Lessing sier det slik...

Denne tilsynelatende betydningsløse begivenhet, som enhver med en smule kjennskap til verden og menneskene ville glemt øyeblikkelig, fikk varig virkning på Mary.

Veldig god bok. Neste på listen er Det femte barnet. Gleder meg. Ja til Doris Lessing!

onsdag 5. august 2009

Bøker jeg er nysgjerrig på

Som vanlig er det en haug av bøker jeg har kommet over den siste tiden som jeg nysgjerrig på...


  • I TIME forrige uke leste jeg om debutromanen til Nikola Keegan med navnet Swimming, som handler om ung svømmer som blir olympisk mester. Her er forlaget sin omtale av den... When we first meet Pip, she is landlocked in a small town in the center of Kansas, literally swimming for her life. Pip is tall and flat and smart and funny and supernaturally buoyant. On land, she has her share of troubles: an agoraphobic mother, a lost father, a drug-addled sister, and a Catholic education dominated by a group of high-energy nuns. But in the water, Pip is unstoppable. Spennende!

  • På den norske himmelen så er jeg særs nysgjerrig på Song for Eirabu av Kristine Tofte. Den har blitt lest av mange bloggere; blant annet Marianne og Elin, sistnevnte anbefaler dog å vente til alle bøkene i trilogien har kommet ut slik at det ikke blir så lenge til vente til neste bok. Vi får se, jeg tror nok nysgjerrigheten min tar overhånd.

  • For litt siden fortalte jeg at vi hadde begynt å abonnere på The New York Book Review (NYBR) og vel, det kan fort bli et dyrt abonnement. Ikke bare er avisen spekket med gode anmeldelser, det er disse reklamene for noveller og sakprosa også... To romaner som jeg "fant" i sist utgave var Summer Will Show av Sylvia Townsend Warner og The Old Man and Me av Elaine Dundy. Sistnevne handler om en ung jente som gir seg ut for å ta hevn, men ender opp med å forelskelse. Ok, det høres litt banalt ut når jeg forenkler det slik men, trykk heller på navnet på romanene, så kommer det opp en link med anmeldelse fra NYBR frem.

  • Etter å ha hørt på Alexandre Dumas på lydbok i forrige uke så må jeg innrømme at jeg har stigende interesse for hans bøker. De tre musketerer har jeg liggende en eller annen plass, men han har også skrevet en drøss med andre bøker som jeg er nysgjerrig på.

søndag 2. august 2009

En herlig underholdningsroman fra Sverige!

Møt Wilma, en gutteaktig, optimistisk jente på 32 år med underbitt og en tendens til å ramle. 

Møt Tomas, to år eldre enn Wilma, skilt familiefar som ikke har noe mer å leve for. Eller som beskrevet i boken... en dyster feltherre som akkurat har innsett at kavaleriet ikke er på vei...

Møt Alba, en ung dame på 72 år som har levd det andre drømmer om å leve.

Mitt liv som pingvin møtes de, samt 47 andre passasjerer, reiseledere og russisk kaptein + besetning på et cruise i Antarktis.

Katarina Mazetti, kanskje mest kjent i Norge for Gutten i graven ved siden av, oppfølgeren Familiegraven og Tarzans tårer. I Mitt liv som pingvin underholder hun igjen. Det er sjeldent jeg humrer, ler OG griner av samme bok, men Mitt liv som pingvin greide det.

Boken er på knappe 220 sider og starter med Wilma sitt forsøk på å skifte fly på Charles de Gaulle. Alle som har vært på Charles de Gaulle vil kjenne seg igjen av Mazetti sin beskrivelse av flyplassen, eller Wilma sin opplevelse. Da hun endelig finner reisefølget, detter hun oppå sin reisebag formet som en pingvin og blir reddet av en feltherre. Turen har startet.

Mazetti sin bok er underholdende. Hun tar opp alvorlige og viktige tema-  selvmord, miljø, vennskap og kjærlighet, men med humor. Den kan kanskje kategoriseres som en ettertenksom feel-good roman. Verd å lese er den i alle fall. 

God bok!

Picnic at Hanging Rock av Joan Lindsey

Valentinsdagen 1900. 19 jenter og to lærerinner drar på piknik til det vulkanske fjellet Hanging Rock. Fire av jentene, som går på pensjonatskolen Appleyard College for kondisjonerte unge piker, legger ut på en liten tur. To av de kommer aldri tilbake, i tillegg blir en av lærerinne sist sett springende vekk fra pikniken uten skjørt. De som kommer tilbake kan ikke gi noen forklaring på hva som har skjedd.

Det var Brit Bildøen i Litterær salong som introduserte meg for Joan Lindsey og hennes roman Picnic at Hanging Rock. Romanen kom ut første gang i 1967 og har blitt en suksess i Australia. I følge Bildøen har det omtrent vært en nasjonalsport å fundere på hva som skjedde med jentene på dette fjellet. Det har også blitt utgitt en bok hvor man har samlet forskjellige teorier om hva som skjedde - The Murders at Hanging Rock

Romanen gir seg ut for å være basert på virkelige hendelser. I begynnelsen av boken kommer en liste med personer som opptrer i boken, og til slutt står setningen... And many others who do not appear in this book... Litt lenger ned på siden står det videre ... Whetever Picnic at Hanging Rock is fact or fiction, my readers must decided for themselves. As the fateful picnic took place in the year nineteen hundreed, and all the charachters who appear in this book are lond since dead, it hardly seems important...Ingen kan egentlig finne noe spor på at en slik forsvinning faktisk har skjedd. 

Genialt. Lindsey har med andre ord klart å skape en mystikk rundt boken. Jeg merket at hele veien var nysgjerrig på hva som egentlig skjedde med jentene, var det noen hint i boken som kunne gi meg noe mer å gå på? Boken er spennende. Litt grøsseraktig. Og litt ekkel. 

Det er ikke bare mystikken rundt boken som gjør den verd å lese. Hun skrev godt også. Romanen starter på selve piknikdagen og vi følger en del av de involverte i tiden etter hendelsen. Noe av det er bare oppsummert i utvalgte personers avhør, i tillegg til noen brev før det hele blir kort oppsummert i en avisartikkel fra 1913.

Boken er full av gode karakterbeskrivelser. Disse unge jentene som forsvinner, hvor forskjellige de er. Rektoren på skolen, mrs Appleyard, de to unge mannlige heltene... Spesielt bra er beskrivelsen av en lunsj hvor ingen har egentlig noe å si til hverandre... Lindsey gir et godt bilde på hvor forskjellig vi mennesker reagerer når en tragedie inntreffer. 

Picnic at Hanging Rock har også blitt filmatisert. Ved et googlesøk ser jeg at den har fått gode anmeldelser, men jeg tror den blir litt for grøssende for meg...

Romanen derimot, den anbefaler jeg! 

PS! Lindsey skrev faktisk et siste kapittel hvor hun beskriver hva som har skjedd med jentene. Tro meg, godt er det at hennes redaktør fjernet det. Forklaringen er ikke på nivå med resten av romanen og bør bare leses av spesielt interesserte - etter at man har lest selve romanen.